Kıbrıs Türkçesi. Şu anki kısa hâline gelmeden önce yaklaşık 1000 sayfalık bir eser olduğu bilinen kitabın Kıbrıs Türkçesi çevirisini ise Ahmet Serdar Gökaşan ve Hakan Karahasan üstlendi. Tümü bugün kıbrıslı türklerin kullandığı türkçe.

Örneğin Baf yöresi Karpaz yöresi gibi bölgesel söyleyişlerde farklılıklar olabilmektedir. KUCUk su yoluAriya. Şu anki kısa hâline gelmeden önce yaklaşık 1000 sayfalık bir eser olduğu bilinen kitabın Kıbrıs Türkçesi çevirisini ise Ahmet Serdar Gökaşan ve Hakan Karahasan üstlendi.
Mesela şöyle bir bilmeceleri var.
Kıbrıs Türkçesi ya da Kıbrısça olarak adlandırılan bu dilin kendine özgü kelimeleri olayı daha da eğlenceli bir hale sürüklüyor. Örneğin Baf yöresi Karpaz yöresi gibi bölgesel söyleyişlerde farklılıklar olabilmektedir. Kullananlar olsa bile sistematik yapısı oluşturulmadığı için kişiden kişiye ve bölgeden bölgeye değişiklikler gösterebilmektedir. Kıbrıs türkçesi şükela.